giovedì 25 ottobre 2018

Unabomber statunitensi, limericks e stagiste



Il limerick è un breve componimento in poesia, tipico della lingua inglese, dalle ferree regole (nonostante le infinite eccezioni), di contenuto nonsense, umoristico o scapigliato, che ha generalmente il proposito di far ridere o quantomeno sorridere. (Wiki). Il noto quotidiano statunitense Washington Post organizza un concorso settimanale nella sua Style Section chiamata "Style Invitational" ed una settimana venne richiesto di usare nello stesso limerick le due parole "Lewinsky" (la Stagista nota per la “relazione” con l’ex-Presidente Clinton) e "Kaczynski" (l'Unabomber che nello stesso periodo imperversava negli Stati Uniti) .

Le voci vincenti (sotto) sono state effettivamente stampate sul giornale, senza bip o modifiche.

Third place:


There once was a girl named Lewinsky
Who played on a flute like Stravinsky
Twas ‘Hail to the Chief’
On this flute made of beef
That stole the front page from Kaczynski


Second place:


Said Clinton to young Ms. Lewinsky,
We don’t want to leave clues like Kaczynski,
Since you made such a mess,
Use the hem of your dress
And please wipe that stuff off your chinsky.



And the winning entry:


Lewinksy and Clinton have shown
What Kaczynski must surely have known,
That an intern is better
Than a bomb in a letter,
When deciding how best to be blown.

Nessun commento:

Posta un commento